-
1 Spindelцl zum Reinigen des Schmiersystems
nOil: SPRУниверсальный русско-немецкий словарь > Spindelцl zum Reinigen des Schmiersystems
-
2 Spindelöl zum Reinigen des Schmiersystems
oil. SPRУниверсальный русско-немецкий словарь > Spindelöl zum Reinigen des Schmiersystems
-
3 Гора
f (33; 'у; на -у; pl. 'ы, -, -ам) Berg m; pl. Achterbahn f; горой wie ein Berg; fig. F mit Leib u. Seele; в гору bergan, bergauf (fig. И mit D); под гору bergab; под горой am Fuße des Berges; за горами weit weg, fern, über alle Berge; не за горами nicht weit, vor der Tür; F как гора с плеч свалилась (у Р jemandem) ist ein Stein vom Herzen gefallen; как на каменную гору felsenfest; гора родила мышь Spr. es kreißen die Berge und gebären eine Maus* * *гора́ f (´-у; на́ -у; pl. ´-ы, -, -а́м) Berg m; pl. Achterbahn f;горо́й wie ein Berg; fig. fam mit Leib und Seele;в го́ру bergan, bergauf (fig. И mit D);по́д гору bergab;под горо́й am Fuße des Berges;за гора́ми weit weg, fern, über alle Berge;не за гора́ми nicht weit, vor der Tür;как на ка́менную го́ру felsenfest;гора́ родила́ мышь Spr. es kreißen die Berge und gebären eine Maus* * *гор|а́<-ы́>ж Berg mгора́ отхо́дов Müllberg mв го́ру bergaufна́ши дела́ иду́т в го́ру перен es geht aufwärts mit unsпод го́ру, с горы́ bergabзима́ не за гора́ми разг der Winter steht vor der Türсули́ть кому́-л. золоты́е го́ры перен jdm goldene Berge versprechenон мо́жет сдви́нуть го́ры перен er kann Berge versetzen* * *nhist. Berg (партия времён французской буржуазной революции 18 в.), Bergpartei -
4 беречь
(26 г/ж; гу, жёшь, гут) hüten; beschützen; aufbewahren, aufheben; bewahren; sparen; schonen; копейка рубль бережёт Spr. wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert; беречься <по> sich vorsehen od. in acht nehmen (Р vor D), aufpassen; берегись! Vorsicht!; берегись автомобиля! Achtung, Ausfahrt!* * *бере́чь (26 г/ж; -гу́, -жёшь, -гу́т) hüten; beschützen; aufbewahren, aufheben; bewahren; sparen; schonen;копе́йка рубль бережёт Spr. wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert;береги́сь! Vorsicht!;береги́сь автомоби́ля! Achtung, Ausfahrt!* * *бере́чь1. (щади́ть) schonenбере́чь си́лы seine Kräfte schonen2. (не тра́тить) sparen3. (сохраня́ть) bewahren, aufbewahrenбере́чь та́йну ein Geheimnis bewahren4. (оберега́ть) schützen, hütenбере́чь как зени́цу о́ка wie seinen Augapfel hütenбереги́ себя́! pass gut auf dich auf!* * *v1) gener. (etw.) in acht nehmen (что-л.), aufheben, bewahren, bewähren, schönen, wahren, schonen2) colloq. aufpassen (Passen Sie auf sich auf! Áåðåãèòå ñåáÿ = Take care!)3) sports. menagieren4) busin. ersparen, sparen5) swiss. borgen6) S.-Germ. gaumen -
5 гора
f (33; 'у; на -у; pl. 'ы, -, -ам) Berg m; pl. Achterbahn f; горой wie ein Berg; fig. F mit Leib u. Seele; в гору bergan, bergauf (fig. И mit D); под гору bergab; под горой am Fuße des Berges; за горами weit weg, fern, über alle Berge; не за горами nicht weit, vor der Tür; F как гора с плеч свалилась (у Р jemandem) ist ein Stein vom Herzen gefallen; как на каменную гору felsenfest; гора родила мышь Spr. es kreißen die Berge und gebären eine Maus* * *гора́ f (´-у; на́ -у; pl. ´-ы, -, -а́м) Berg m; pl. Achterbahn f;горо́й wie ein Berg; fig. fam mit Leib und Seele;в го́ру bergan, bergauf (fig. И mit D);по́д гору bergab;под горо́й am Fuße des Berges;за гора́ми weit weg, fern, über alle Berge;не за гора́ми nicht weit, vor der Tür;как на ка́менную го́ру felsenfest;гора́ родила́ мышь Spr. es kreißen die Berge und gebären eine Maus* * *гор|а́<-ы́>ж Berg mгора́ отхо́дов Müllberg mв го́ру bergaufна́ши дела́ иду́т в го́ру перен es geht aufwärts mit unsпод го́ру, с горы́ bergabзима́ не за гора́ми разг der Winter steht vor der Türсули́ть кому́-л. золоты́е го́ры перен jdm goldene Berge versprechenон мо́жет сдви́нуть го́ры перен er kann Berge versetzen* * *nhist. Berg (партия времён французской буржуазной революции 18 в.), Bergpartei -
6 беречься
бере́чь (26 г/ж; -гу́, -жёшь, -гу́т) hüten; beschützen; aufbewahren, aufheben; bewahren; sparen; schonen;копе́йка рубль бережёт Spr. wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert;береги́сь! Vorsicht!;береги́сь автомоби́ля! Achtung, Ausfahrt!* * *бере́| чься<-гу́сь, -жёшься> нсврефл sich vorsehen, sich in Acht nehmen vor +dat* * *vgener. sich in acht nehmen (÷åãî-ë.; vor D), sich schonen, sich schönen, sich vor etw. (D) vor (j-m) in acht nehmen (чего-л., кого-л.), sich vorsehen, auf sich achtgeben -
7 беречь
(26 г/ж; гу, жёшь, гут) hüten; beschützen; aufbewahren, aufheben; bewahren; sparen; schonen; копейка рубль бережёт Spr. wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert; беречься <по> sich vorsehen od. in acht nehmen (Р vor D), aufpassen; берегись! Vorsicht!; берегись автомобиля! Achtung, Ausfahrt! -
8 беречь
(26 г/ж; гу, жёшь, гут) hüten; beschützen; aufbewahren, aufheben; bewahren; sparen; schonen; копейка рубль бережёт Spr. wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert; беречься <по> sich vorsehen od. in acht nehmen (Р vor D), aufpassen; берегись! Vorsicht!; берегись автомобиля! Achtung, Ausfahrt! -
9 гора
f (33; 'у; на -у; pl. 'ы, -, -ам) Berg m; pl. Achterbahn f; горой wie ein Berg; fig. F mit Leib u. Seele; в гору bergan, bergauf (fig. И mit D); под гору bergab; под горой am Fuße des Berges; за горами weit weg, fern, über alle Berge; не за горами nicht weit, vor der Tür; F как гора с плеч свалилась (у Р jemandem) ist ein Stein vom Herzen gefallen; как на каменную гору felsenfest; гора родила мышь Spr. es kreißen die Berge und gebären eine Maus -
10 копейка
f (33; еек) Kopeke (на В für A; в В zu D); F Geld n; fig. Pfennig m, Heller m; за копейку F für ein Butterbrot; ни за копейку F für nichts u. wieder nichts; на копейку F ein bißchen; ни на копейку F kein bißchen; с копейками F und ein paar Zerquetschte; копейка в копейку F auf Heller u. Pfennig; последнюю копейку ребром поставить F das letzte Geld aus Eitelkeit ausgeben; дрожать над копейкой knaus(e)rig sein, jeden Pfennig umdrehen; копейка рубль бережёт Spr. wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert -
11 масло
n (37; pl. e., сел) Öl; (коровье масло) Butter f (на П mit D); F Ölgemälde (a. pl.); как по маслу glatt, wie geschmiert; как маслом по сердцу herzerquickend; ерунда на постном масле F totaler Blödsinn; кашу маслом не испортишь Spr. des Guten ist nie zuviel -
12 охота
f Jagd; Lust (к Д Inf.); с охотой mit Vergnügen, gern; по своей охоте aus eigenem Antrieb; охота пить F ich habe Durst; F охота ( Д jemand ) hat Lust...; взяла охота ( В jemand ) hat Lust bekommen...; охота тебе..., что за охота... F was hast du davon (Inf. daß...)?; охота была...! F wozu eigentlich...?; охота пуще неволи Spr. des Menschen Wille ist sein Himmelreich -
13 шкура
f Fell n; Pelz m; Balg m; F Haut (a. fig.); fig. Leib m (на П an D ); P шкурник; P драть шкуру schinden (с Р jemanden); F спустить шкуру (с Р jemandem) das Fell vollhauen od. den Pelz waschen; де лить шкуру неубитого медведя Spr. das Fell des Bären verkaufen, bevor man ihn erlegt hat
См. также в других словарях:
Des Cloizeaux — (spr. dä klŭasō), Alfred, Mineralog, geb. 17. Okt. 1817 in Beauvais (Oise), gest. 8. Mai 1897 in Paris, wurde nach Beendigung seiner Studien Repetent an der Kunst und Gewerbeschule, dann an der Normalschule in Paris und später Professor an der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Des Moines — (spr. Dä Moahn), 1) (D. M. River), Fluß im Staate Iowa (Nordamerika), entspringt im Gebiete Minnesota u. mündet bei Keokuk in der Grafschaft Lee in den Mississippi; er hat fruchtbare Ufer mit schönen Prairien u. ist bis Fort Des Moines (ungefähr… … Pierer's Universal-Lexikon
Des Chapelles — (spr. dä schapǟl ), Le Breton, berühmter Schachspieler und, obwohl einarmig, gleichzeitig Koryphäe des Billards, franz. General, geb. 7. März 1780, gest. 27. Okt. 1847 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Des M. — Des M., bei Tiernamen Abkürzung für O. des Murs (spr. dä mǖr), Ornitholog … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Des Moines [1] — Des Moines (spr. dĭ meun), Fluß in Nordamerika, entspringt auf dem Coteau des Prairies von Minnesota aus mehreren kleinen Seen, fließt in südöstlicher Richtung durch Iowa und mündet auf der Grenze gegen Missouri bei Keokuk in den Mississippi. Er… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dés — (Deés, spr. déehsch), Stadt in Siebenbürgen, am Zusammenfluß des Großen, Kleinen und Alten Szamosflusses, (1900) 9888 E., fürstl. Thökölysches Schloß, Solbäder. Dabei Salzwerk Désakna, 2305 E … Kleines Konversations-Lexikon
Des Moines — (spr. dĕ meun), l. Nebenfluß des Mississippi in Iowa, 480 km lg., bei Keokuk mündend; daran die Stadt D. M., Hauptstadt Iowas, (1903) 65.754 E.; Universität, Industrie, Handel … Kleines Konversations-Lexikon
Des champs — (fr., spr. Dä schang), so v.w. Champs … Pierer's Universal-Lexikon
Des Plaines — (spr. De plähn, O Plain, bei den Indianern She skik mah o), Fluß in den Vereinigien Staaten von Nordamerika, entspringt im Staate Wisconsin, fließt nach Illinois u. vereinigt sich bei Dresden in der Grafschaft Grundy mit dem Kankakee River, den… … Pierer's Universal-Lexikon
Des Cloizeaux — (spr. dä klŏăsoh), Alfred Louis Olivier, franz. Mineralog, geb. 17. Okt. 1817 zu Beauvais, Prof. an der Sorbonne in Paris, gest. 17. Juni 1897 das.; erforschte bes. die kristallographischen und optischen Verhältnisse der Mineralien; »Manuel de… … Kleines Konversations-Lexikon
Débats, Journal des — (spr. schurnall dä debā), Pariser Zeitung, lange Zeit eins der tonangebenden Organe der europäischen Presse, begründet im August 1789 als »Journal des Débats et des Décrets«, wurde 1800 von Louis François Bertin (s. Bertin 3) übernommen, erschien … Meyers Großes Konversations-Lexikon